Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | yájasva hotar iṣitó yájīyān | yájasva hotar = iṣitáḥ } yájīyān | M | ◡—◡ —◡ ◡◡— ◡—— | (11) |
b. | ágne bā́dho marútāṃ ná práyukti | ágne-_ bā́dhaḥ = marútām ná+_ } práyukti | M | —— —— ◡◡— — ◡—◡ | (11) |
c. | ā́ no mitrā́váruṇā nā́satiyā | ā́ naḥ mitrā́ =váruṇā nā́satyā | M | — — ——◡◡— —◡◡— | (11) |
d. | dyā́vā hotrā́ya pṛthivī́ vavṛtyāḥ | dyā́vā hotrā́ya = pṛthivī́+_ } vavṛtyāḥ | M | —— ——◡ ◡◡— ◡—— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | yájasva hotar iṣitó yájīyān ágne bā́dho marútāṃ ná práyukti ā́ no mitrā́váruṇā nā́satyā dyā́vā hotrā́ya pṛthivī́ vavṛtyāḥ |
Pada-Pāṭha: | yajasva | hotaḥ | iṣitaḥ | yajīyān | agne | bādhaḥ | marutām | na | pra-yukti | ā | naḥ | mitrāvaruṇā | nāsatyā | dyāvā | hotrāya | pṛthivī iti | vavṛtyāḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yájasva hotar iṣitó yájīyān ágne bā́dho maṛ́tāṃ ná práyukti ā́=no mitrā́=váruṇā nā́=sat<i>yā dyā́=vā hotrā́=ya pṛthivī́=vavṛtyāḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | EAGERLY Sacrifice thou, most skilful, Agni! Priest, pressing on as if the Maruts sent thee. To our oblation bring the two Nasatyas, Mitra and Varuna and Earth and Heaven. |
Geldner: | Opfere, o Hotri, da du aufgefordert bist, als der besser Opfernde dringlich wie auf Betreiben der Marut, o Agni! Du sollst Mitra und Varuna, die Nasatya' s, Himmel und Erde, zu unserem Opfer herbringen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search