Rig-Veda 5.067.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     báḷ itthā́ deva niṣkṛtám      báṭ itthā́ devā niṣkṛtám      M        ◡   ——   —◡   —◡—   (8)
b.     ā́dityā yajatám bṛhát      ā́dityā yajatám bṛhát      M        ———   ◡◡—   ◡—   (8)
c.     váruṇa mítra áryaman      váruṇa mítra áryaman      M        ◡◡◡   —◡   —◡—   (8)
d.     várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āšāthe      várṣiṣṭham kṣatrám āšāthe-_      M        ———   —◡   ———   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: báḷ itthā́ deva niṣkṛtám ā́dityā yajatám bṛhát
váruṇa mítrā́ryaman várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āšāthe
Pada-Pāṭha: baṭ | itthā | deva | niḥ-kṛtam | ādityā | yajatam | bṛhat | varuṇa | mitra | aryaman | varṣiṣṭham | kṣatram | āšātheiti
Van Nooten & Holland (2nd ed.): báḷ itthā́ deva niṣkṛtám ā́dityā yajatám bṛhát
váruṇa mítr<a> <á>ryaman várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āš<a>the [buggy OCR; check source]
Griffith: YE Gods, Adityas, Varuna, Aryaman, Mitra, verily
Have here obtained supremest sway, high, holy, set apart for you.
Geldner: Wahrlich, so ist' s, ihr beiden Götter, ihr Söhne der Aditi, ihr habt die verehrungswürdige, hohe, euch bestimmte Stellung, ihr habt die höchste Herrschaft erreicht, Varuna, Mitra, Aryaman. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search