Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | báḷ itthā́ deva niṣkṛtám | báṭ itthā́ devā niṣkṛtám | M | ◡ —— —◡ —◡— | (8) |
b. | ā́dityā yajatám bṛhát | ā́dityā yajatám bṛhát | M | ——— ◡◡— ◡— | (8) |
c. | váruṇa mítra áryaman | váruṇa mítra áryaman | M | ◡◡◡ —◡ —◡— | (8) |
d. | várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āšāthe | várṣiṣṭham kṣatrám āšāthe-_ | M | ——— —◡ ——— | (8) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | báḷ itthā́ deva niṣkṛtám ā́dityā yajatám bṛhát váruṇa mítrā́ryaman várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āšāthe |
Pada-Pāṭha: | baṭ | itthā | deva | niḥ-kṛtam | ādityā | yajatam | bṛhat | varuṇa | mitra | aryaman | varṣiṣṭham | kṣatram | āšātheiti |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | báḷ itthā́ deva niṣkṛtám ā́dityā yajatám bṛhát váruṇa mítr<a> <á>ryaman várṣiṣṭhaṃ kṣatrám āš<a>the [buggy OCR; check source] |
Griffith: | YE Gods, Adityas, Varuna, Aryaman, Mitra, verily Have here obtained supremest sway, high, holy, set apart for you. |
Geldner: | Wahrlich, so ist' s, ihr beiden Götter, ihr Söhne der Aditi, ihr habt die verehrungswürdige, hohe, euch bestimmte Stellung, ihr habt die höchste Herrschaft erreicht, Varuna, Mitra, Aryaman. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search