Rig-Veda 5.052.10

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ā́pathayo vípathayo      ā́pathayaḥ vípathayaḥ      M        —◡◡—   ◡◡◡—   (8)
b.     ántaspathā ánupathāḥ      ántaspathāḥ ánupathāḥ      M        ——◡◡   ◡◡◡—   (8)
c.     etébhir máhya nā́mabhir      etébhiḥ máhyam nā́mabhiḥ      M        ———   —◡   —◡—   (8)
d.     yajñáṃ viṣṭārá ohate      yajñám viṣṭāráḥ ohate-_      M        ——   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: ā́pathayo vípathayó 'ntaspathā ánupathāḥ
etébhir máhyaṃ nā́mabhir yajñáṃ viṣṭārá ohate
Pada-Pāṭha: āpathayaḥ | vi-pathayaḥ | antaḥ-pathāḥ | anu-pathāḥ | etebhiḥ | mahyam | nāma-bhiḥ | yajñam | vi-stāraḥ | ohate
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ā́=pathayo vípathayo <á>ntaspathā ánupathāḥ
etébhir máhya@ nā́=mabhir yajñáṃ viṣṭārá ohate [buggy OCR; check source]
Griffith: Whether as wanderers from the way or speeders on or to the path,
Under these names the spreading band tend well the sacrifice for me.
Geldner: Am - Weg - Geher, Abseits - vom - Weg - Geher, Im - Weg - Geher, Den - Weg - Entlang - Geher, unter diesen Namen in breiter Schar kommend, würdigen sie mein Opfer. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search