Rig-Veda 4.032.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     bhūyā́mo ṣú tuvā́vataḥ      bhūyā́ma u+_ sú tvā́vataḥ      M        ———   ◡   ◡—◡—   (8)
b.     sákhāya indra gómataḥ      sákhāyaḥ indra gómataḥ      M        ◡—◡   —◡   —◡—   (8)
c.     yújo vā́jāya ghṛ́ṣvaye      yújaḥ vā́jāya ghṛ́ṣvaye-_      M        ◡—   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: bhūyā́mo ṣú tvā́vataḥ sákhāya indra gómataḥ
yújo vā́jāya ghṛ́ṣvaye
Pada-Pāṭha: bhūyāmo iti | su | tvāvataḥ | sakhāyaḥ | indra | go--mataḥ | yujaḥ | vājāya | ghṛṣvaye
Van Nooten & Holland (2nd ed.): bhūyā́=mo ṣú t<u>vā́=vataḥ sákhāya indra gómataḥ
yújo vā́jāya ghṛ́ṣvaye [buggy OCR; check source]
Griffith: Blameless, and irresistible.
May we be friends of one like thee, O Indra, with the wealth of kine,
Geldner: Wir möchten fein die Freunde eines Rinderbesitzers gleich dir sein, o Indra, deine Verbündeten zu dem mit Ungeduld erwarteten Gewinn. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search