Rig-Veda 4.032.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     sá naš citrā́bhir adrivo      sá naḥ citrā́bhiḥ adrivaḥ      M        ◡   —   ——◡   —◡—   (8)
b.     anavadyā́bhir ūtíbhiḥ      anavadyā́bhiḥ ūtíbhiḥ      M        ◡◡——◡   —◡—   (8)
c.     ánādhṛṣṭābhir ā́ gahi      ánādhṛṣṭābhiḥ ā́ gahi      M        ◡———◡   —   ◡◡   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: sá naš citrā́bhir adrivo 'navadyā́bhir ūtíbhiḥ
ánādhṛṣṭābhir ā́ gahi
Pada-Pāṭha: saḥ | naḥ | citrābhiḥ | adri-vaḥ | anavadyābhiḥ | ūti-bhiḥ | anādhṛṣṭābhiḥ | ā | gah i
Van Nooten & Holland (2nd ed.): sá naš citrā́=bhir adrivo <a>navadyā́=bhir ūtíbhiḥ
ánādhṛṣṭābhir ā́ gahi [buggy OCR; check source]
Griffith: Help hnd defend us, even us.
As such, O Caster of the Stone, come with thy succours wonderful,
Geldner: Komm du zu uns, o Herr des Presssteins, mit deinen wunderbaren, untadelhaften, unbezwinglichen Hilfen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search