| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | šatám ašmanmáyīnaām | šatám ašmanmáyīnām | M | ◡◡ ——◡—◡— | (8) |
| b. | purā́m índro ví āsiyat | purā́m índraḥ ví āsyat | M | ◡— —— ◡ —◡— | (8) |
| c. | dívodāsāya dāšúṣe | dívodāsāya dāšúṣe-_ | M | ◡———◡ —◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | šatám ašmanmáyīnām purā́m índro vy āā |syat dívodāsāya dāšúṣe |
| Pada-Pāṭha: | šatam | ašman-mayīnām | purām | indraḥ | vi | āsyat | divaḥ-dāsāya | dāšuṣe |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | šatám ašmanmáyīnaām purā́=m índro v<í> ās<i>yat dívodāsāya dāšúṣe [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | A hundred fortresses of stone. The thirty thousand Disas he with magic power and weapons sent |
| Geldner: | Indra zerstörte hundert der steinernen Burgen für den opfernden Divodasa. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search