| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | ā́ na stutá úpa vā́jebhir ūtī́ | ā́ naḥ stutáḥ = úpa vā́jebhiḥ ūtī́-_ | M | — — ◡◡ ◡◡ ——◡ —— | (11) |
| b. | índra yāhí háribhir mandasānáḥ | índra yāhí = háribhiḥ mandasānáḥ | M | —◡ —◡ ◡◡— —◡—— | (11) |
| c. | tiráš cid aryáḥ sávanā purū́ṇi | tiráḥ cit aryáḥ = sávanā } purū́ṇi | M | ◡— ◡ —— ◡◡— ◡—◡ | (11) |
| d. | āňgūṣébhir gṛṇānáḥ satyárādhāḥ | āňgūṣébhiḥ = gṛṇānáḥ satyárādhāḥ | M | ———— ◡—— —◡—— | (11) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | ā́ na stutá úpa vā́jebhir ūtī́ índra yāhí háribhir mandasānáḥ tiráš cid aryáḥ sávanā purū́ṇy āňgūṣébhir gṛṇānáḥ satyárādhāḥ |
| Pada-Pāṭha: | ā | naḥ | stutaḥ | upa | vājebhiḥ | ūtī | indra | yāhi | hari-bhiḥ | mandasānaḥ | ti raḥ | cit | aryaḥ | savanā | purūṇi | āňgūṣebhiḥ | gṛṇānaḥ | satya-rādhāḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ā́ na stutá úpa vā́jebhir ūtī́ índra yāhí háribhir mandasānáḥ tiráš cid aryáḥ sávanā purū́=ṇ<i> āňgūṣébhir gṛṇānáḥ satyárādhāḥ [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | COME, lauded, unto us with powers and succours, O Indra, with thy Tawny Steeds; exulting, Past even the foeman's manifold libations, glorified with our hymns, true Wealth-bestower. |
| Geldner: | Gepriesen komm, Indra, mit deinen Siegesgewinnen und Gunsterweisungen zu uns her, mit den Falben, dich berauschend, an noch so vielen Trankopfern des Nebenbuhlers vorüber, in Lobgesängen gefeiert, mit echter Freigebigkeit. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search