Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | aryamáṇaṃ váruṇam mitrám eṣām | aryamáṇam = váruṇam mitrám eṣām | M | —◡◡— ◡◡— —◡ —— | (11) |
b. | índrāvíṣṇū marúto ašvínotá | índrāvíṣṇū+_ = marútaḥ ašvínā utá | M | ———— ◡◡◡ —◡—◡ | (11) |
c. | suášvo agne suráthaḥ surā́dhā | svášvaḥ agne-_ = suráthaḥ } surā́dhāḥ | M | ◡—◡ —— ◡◡— ◡—— | (11) |
d. | éd u vaha suhavíṣe jánāya | ā́ ít u+_ vaha = suhavíṣe?_ } jánāya | M | — ◡ ◡◡ ◡◡◡— ◡—◡ | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | aryamáṇaṃ váruṇam mitrám eṣām índrāvíṣṇū marúto ašvínotá svášvo agne suráthaḥ surā́dhā éd u vaha suhavíṣe jánāya |
Pada-Pāṭha: | aryamaṇam | varuṇam | mitram | eṣām | indrāviṣṇūiti | marutaḥ | ašvinā | uta | su-ašvaḥ | agne | su-rathaḥ | su-rādhāḥ | ā | it | oṃ iti | vaha | su-haviṣe | janāya |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | aryamáṇaṃ váruṇam mitrám eṣām índrāvíṣṇū maṛ́to ašvínotá s<u>ášvo agne suráthaḥ surā́dhā éd u vaha suhavíṣe jánāya [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Aryaman, Mitra, Varuna, and Indra with Visnu, of the Gods, Maruts and Asvins- These, Agni, with good car and steeds, bring hither, most bountiful, to folk with fair oblations. |
Geldner: | Fahr von ihnen den Aryaman, Varuna, Mitra, Indra und Vishnu, die Marut und die Asvin her mit schönem Wagen, mit schönen Gaben zu dem Mann, der schöne Opfer bringt, o Agni! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search