Rig-Veda 3.054.13

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     vidyúdrathā marúta ṛṣṭimánto      vidyúdrathāḥ = marútaḥ ṛṣṭimántaḥ      M        ——◡—   ◡◡◡   —◡——   (11)
b.     divó máryā ṛtájātā ayā́saḥ      diváḥ máryāḥ = ṛtájātāḥ } ayā́saḥ      M        ◡—   —◡   ◡◡—◡   ◡——   (11)
c.     sárasvatī šṛṇavan yajñíyāso      sárasvatī-_ = šṛṇavan yajñíyāsaḥ      M        ◡—◡—   ◡◡—   —◡——   (11)
d.     dhā́tā rayíṃ sahávīraṃ turāsaḥ      dhā́tā+ rayím = sahávīram } turāsaḥ      M        ——   ◡—   ◡◡——   ◡——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: vidyúdrathā marúta ṛṣṭimánto divó máryā ṛtájātā ayā́saḥ
sárasvatī šṛṇavan yajñíyāso dhā́tā rayíṃ sahávīraṃ turāsaḥ
Pada-Pāṭha: vidyut-rathāḥ | marutaḥ | ṛṣṭi-mantaḥ | divaḥ | maryāḥ | ṛta-jātāḥ | ayāsaḥ | sarasvatī | šṛṇavan | yajñiyāsaḥ | dhāta | rayim | saha-vīram | turāsaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): vidyúdrathā maṛ́ta ṛṣṭimánto divó máryā ṛtájātā ayā́saḥ
sárasvatī šṛṇavan yajñíyāso dhā́tā rayíṃ sahávīraṃ turāsaḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Borne on their flashing car, the spear-armed Maruts, the nimble Youths of Heaven, the Sons of Order,
The Holy, and Sarasvati, shall hear us: ye Mighty, give us wealth with noble offspring.
Geldner: Die Marut mit blitzenden Wagen, speerbewaffnet, des Himmels Jungen, zur rechten Zeit geboren, die unverzagten, die Sarasvati, alle Opferwürdigen sollen zuhören. Bringt Reichtum nebst Söhnen, ihr Vornehmen! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search