| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | índro haryántam árjunaṃ | índraḥ haryántam árjunam | M | —— ——◡ —◡— | (8) |
| b. | vájraṃ šukráir abhī́vṛtam | vájram šukráiḥ abhī́vṛtam | M | —— —— ◡—◡— | (8) |
| c. | ápāvṛṇod dháribhir ádribhiḥ sutám | ápa avṛṇot = háribhiḥ ádribhiḥ sutám | M | ◡—◡— ◡◡◡ —◡— ◡— | (12) |
| d. | úd gā́ háribhir ājata | út gā́ḥ háribhiḥ ājata | M | — — ◡◡◡ —◡◡ | (8) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | índro haryántam árjunaṃ vájraṃ šukráir abhī́vṛtam ápāvṛṇod dháribhir ádribhiḥ sutám úd gā́ háribhir ājata |
| Pada-Pāṭha: | indraḥ | haryantam | arjunam | vajram | šukraiḥ | abhi-vṛtam | apa | avṛṇot | hari-bhiḥ | adri-bhiḥ | sutam | ut | gāḥ | hari-bhiḥ | ājata |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | índro haryántam árjunaṃ vájraṃ šukráir abhī́vṛtam ápāvṛṇod dháribhir ádribhiḥ sutám úd gā́ háribhir ājata [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | The bright, the well-loved thunderbolt, girt with the bright, Indra disclosed, Disclosed the Soma juice pressed out by tawny stones, with tawny steeds drave forth the kine. |
| Geldner: | Indra hat die verlangende, glänzende, in helle Farben gekleidete Keule, den mit goldfarbigen Steinen ausgeschlagenen Soma aufgedeckt. Er trieb mit den goldfarbigen Rossen die Kühe heraus. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search