Rig-Veda 3.044.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     jajñānó hárito vṛ́ṣā      jajñānáḥ háritaḥ vṛ́ṣā      M        ———   ◡◡—   ◡—   (8)
b.     víšvam ā́ bhāti rocanám      víšvam ā́ bhāti rocanám      M        —◡   —   —◡   —◡—   (8)
c.     háriašvo háritaṃ dhatta ā́yudham      háryašvaḥ = háritam dhatte-_ ā́yudham      M        ◡◡——   ◡◡—   —◡   —◡—   (12)
d.     ā́ vájram bāhuvór hárim      ā́ vájram bāhvóḥ hárim      M        —   ——   —◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: jajñānó hárito vṛ́ṣā víšvam ā́ bhāti rocanám
háryašvo háritaṃ dhatta ā́yudham ā́ vájram bāhvór hárim
Pada-Pāṭha: jajñānaḥ | haritaḥ | vṛṣā | višvam | ā | bhāti | rocanam | hari-ašvaḥ | haritam | dhatte | āyudham | ā | vajram | bāhvoḥ | harim
Van Nooten & Holland (2nd ed.): jajñānó hárito vṛ́ṣā víšvam ā́ bhāti rocanám
hár<i>ašvo háritaṃ dhatta ā́=yudham ā́=vájram bāh<u>vór hárim [buggy OCR; check source]
Griffith: When born to life the golden Bull illumines all the realm of light.
He takes his golden weapon, Lord of Tawny Steeds, the golden thunder in his arms.
Geldner: Sobald der goldige Bulle geboren ist, erleuchtet er den ganzen Lichtraum. Der Goldrossige nimmt die goldige Waffe in die Arme, die goldige Keule. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search