| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | vaišvānarā́ya pṛthupā́jase vípo | vaišvānarā́ya = pṛthupā́jase?_ vípaḥ | M | ——◡—◡ ◡◡—◡— ◡— | (12) |
| b. | rátnā vidhanta dharúṇeṣu gā́tave | rátnā vidhanta = dharúṇeṣu gā́tave?_ | M | —— ◡—◡ ◡◡—◡ —◡— | (12) |
| c. | agnír hí devā́m̆ amṛ́to duvasyáti | agníḥ hí devā́n = amṛ́taḥ } duvasyáti | M | —— ◡ —— ◡◡— ◡—◡◡ | (12) |
| d. | áthā dhármāṇi sanátā ná dūduṣat | áthā+ dhármāṇi = sanátā } ná dūduṣat | M | ◡— ——◡ ◡◡— ◡ —◡— | (12) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | vaišvānarā́ya pṛthupā́jase vípo rátnā vidhanta dharúṇeṣu gā́tave agnír hí devā́m̆ amṛ́to duvasyáty áthā dhármāṇi sanátā ná dūduṣat |
| Pada-Pāṭha: | vaišvānarāya | pṛthu-pājase | vipaḥ | ratnā | vidhanta | dharuṇeṣu | gātave | agniḥ | hi | devān | amṛtaḥ | duvasyati | atha | dharmāṇi | sanatā | na | dūduṣat |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | vaišvānarā́ya pṛthupā́jase vípo rátnā vidhanta dhaṛ́ṇeṣu gā́tave agnír hí devā́=m̆ amṛ́to duvasyát<i> áthā dhármāṇi sanátā ná dūduṣat [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | To him who shines afar, Vaisvanara, shall bards give precious things that he may go on certain paths: For Agni the Immortal serves the Deities, and therefore never breaks their everlasting laws. |
| Geldner: | Dem Vaisvanara von breiter Gestalt weihen sie die Redeperlen, um auf sicherem Grunde zu wandeln, denn der unsterbliche Agni bevorzugt die Götter, und er entweiht von jeher nicht die Satzungen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search