Rig-Veda 3.002.11

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     sá jinvate jaṭháreṣu prajajñivā́n      sá jinvate?_ = jaṭháreṣu } prajajñivā́n      M        ◡   —◡—   ◡◡——   ◡—◡—   (12)
b.     vṛ́ṣā citréṣu nā́nadan ná siṃháḥ      vṛ́ṣā citréṣu = nā́nadat } ná+_ siṃháḥ      M        ◡—   ——◡   —◡—   ◡   ——   (11)
c.     vaišvānaráḥ pṛthupā́jā ámartiyo      vaišvānaráḥ = pṛthupā́jāḥ } ámartyaḥ      M        ——◡—   ◡◡—◡   ◡—◡—   (12)
d.     vásu rátnā dáyamāno ví dāšúṣe      vásu rátnā = dáyamānaḥ } ví dāšúṣe-_      M        ◡◡   ——   ◡◡——   ◡   —◡—   (12)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: sá jinvate jaṭháreṣu prajajñivā́n vṛ́ṣā citréṣu nā́nadan ná siṃháḥ
vaišvānaráḥ pṛthupā́jā ámartyo vásu rátnā dáyamāno ví dāšúṣe
Pada-Pāṭha: saḥ | jinvate | jaṭhareṣu | prajajñi-vān | vṛṣā | citreṣu | nānadat | na | siṃhaḥ | vaišvānaraḥ | pṛthu-pājāḥ | amartyaḥ | vasu | ratnā | dayamānaḥ | vi | dāšuṣe
Van Nooten & Holland (2nd ed.): sá jinvate jaṭháreṣu prajajñivā́n vṛ́ṣā citṛ́ṣu nā́nadan ná siṃháḥ
vaišvānaráḥ pṛthupā́=jā ámart<i>yo vásu rátnā dáyamāno ví dāšúṣe [buggy OCR; check source]
Griffith: He stirs with life in wombs dissimilar in kind, born as a Lion or a loudly-bellowing Bull:
Vaisvanara immortal with wide-reaching might, bestowing goods and wealth on him who offiers gifts.
Geldner: In bunten Leibern sich fortpflanzend regt sich der Stier wie ein Löwe brüllend, der Vaisvanara in breiter Gestalt, der Unsterbliche, der die Güter, die Schätze dem Opferspendenden austeilt. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search