| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | ukṣánte ášvām̆ átiyām̆ ivājíṣu | ukṣánte?_ ášvān = átyān } iva ājíṣu | M | ——◡ —— ◡◡— ◡—◡◡ | (12) |
| b. | nadásya kárṇais turayanta āšúbhiḥ | nadásya kárṇaiḥ = turayante?_ āšúbhiḥ | M | ◡—◡ —— ◡◡—◡ —◡— | (12) |
| c. | híraṇyašiprā maruto dávidhvataḥ | híraṇyašiprāḥ = marutaḥ } dávidhvataḥ | M | ◡—◡—— ◡◡— ◡—◡— | (12) |
| d. | pṛkṣáṃ yātha pṛ́ṣatībhiḥ samanyavaḥ | pṛkṣám yātha = pṛ́ṣatībhiḥ } samanyavaḥ | M | —— —◡ ◡◡—— ◡—◡— | (12) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | ukṣánte ášvām̆ átyām̆ ivājíṣu nadásya kárṇais turayanta āšúbhiḥ híraṇyašiprā maruto dávidhvataḥ pṛkṣáṃ yātha pṛ́ṣatībhiḥ samanyavaḥ |
| Pada-Pāṭha: | ukṣante | ašvān | atyān-iva | ājiṣu | nadasya | karṇaiḥ | turayante | āšu-bhiḥ | h iraṇya-šiprāḥ | marutaḥ | davidhvataḥ | pṛkṣam | yātha | pṛṣatībhiḥ | sa-manyavaḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ukṣánte ášvām̆ át<i>yām̆ ivājíṣu nadásya kárṇais turayanta āšúbhiḥ híraṇyašiprā maruto dávidhvataḥ pṛkṣáṃ yātha pṛ́ṣatībhiḥ samanyavaḥ [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | They drip like horses in the racings of swift steeds; with the stream's rapid cars they hasten on their way. Maruts with helms of gold, ye who make all things shake, con e with your spotted deer, one-minded, to our food. |
| Geldner: | Sie benetzen ihre Rosse wie die Rennpferde im Wettlauf; sie überholen sich gegenseitig mit den raschen Ohren des Hengstes. Ihr Marut mit goldenen Zahnreihen fahret kräftig, schüttelnd, mit euren gefleckten Antilopen, ihr Einmütige! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search