| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | prathamā́ hí suvā́casā | prathamā́ hí suvā́casā | M | ◡◡— ◡ ◡—◡— | (8) |
| b. | hótārā dáiviyā kavī́ | hótārā dáivyā kavī́+_ | MR | ——— —◡— ◡— | (8) |
| c. | yajñáṃ no yakṣatām imám | yajñám naḥ yakṣatām imám | MR | —— — —◡— ◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M R: repeated line |
| Aufrecht: | prathamā́ hí suvā́casā hótārā dáivyā kavī́ yajñáṃ no yakṣatām imám |
| Pada-Pāṭha: | prathamā | hi | su-vācasā | hotārā | daivyā | kavī iti | yajñam | naḥ | yakṣatām | imam |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | prathamā́=hí suvā́=casā hótārā dáiv<i>yā kavī́= yajñáṃ no yakṣatām imám [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Let these two Sages first of all, heralds divine and eloquent, Perform for us this sacrifice. |
| Geldner: | Sie sind ja die ersten schönredenden göttlichen Hotri und Seher; sie sollen für uns dies Opfer opfern. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search