| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | citró vo astu yā́maš | citráḥ vaḥ astu yā́maḥ | M | —— ◡ —◡ —— | (7) |
| b. | citrá ūtī́ sudānavaḥ | citráḥ ūtī́-_ sudānavaḥ | M | —◡ —— ◡—◡— | (8) |
| c. | máruto áhibhānavaḥ | márutaḥ áhibhānavaḥ | M | ◡◡◡ ◡◡—◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | citró vo 'stu yā́maš citrá ūtī́ sudānavaḥ máruto áhibhānavaḥ |
| Pada-Pāṭha: | citraḥ | vaḥ | astu | yāmaḥ | citraḥ | ūtī | su-dānavaḥ | marutaḥ | ahi-bhānavaḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | citró vo <a>stu yā́=maš citrá ūtī́=sudānavaḥ máruto áhibhānavaḥ [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | WONDERFUL let your coming be, wondrous with help, ye Bounteous Ones, Maruts, who gleam as serpents gleam. |
| Geldner: | Wunderbar muss eure Ausfahrt sein, wunderbar durch die Hilfe, ihr gabenschönen, wie Schlangen glänzenden Marut. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search