Rig-Veda 1.167.08

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     páanti mitrā́váruṇāv avadyā́c      pā́nti mitrā́ =váruṇau } avadyā́t      M        ◡—◡   ——◡◡—   ◡——   (11)
b.     cáyata īm aryamó áprašastān      cáyate?_ īm = aryamā́ u+_ áprašastān      M        ◡◡◡   —   —◡◡   —◡——   (11)
c.     utá cyavante ácyutā dhruvā́ṇi      utá cyavante?_ = ácyutā } dhruvā́ṇi      M        ◡—   ◡—◡   —◡—   ◡—◡   (11)
d.     vāvṛdhá īm maruto dā́tivāraḥ      vāvṛdhé-_ īm = marutaḥ dā́tivāraḥ      M        —◡◡   —   ◡◡—   —◡——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: pā́nti mitrā́váruṇāv avadyā́c cáyata īm aryamó áprašastān
utá cyavante ácyutā dhruvā́ṇi vāvṛdhá īm maruto dā́tivāraḥ
Pada-Pāṭha: pānti | mitrāvaruṇau | avadyāt | cayate | īm | aryamo iti | apra-šastān | uta | cyavante | acyutā | dhruvāṇi | vavṛdhe | īm | marutaḥ | dāti--vāraḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): páanti mitrā́váruṇāv avadyā́c cáyata īm aryamó áprašastān
utá cyavante ácyutā dhruvā́ṇi vāvṛdhá īm maruto dā́tivāraḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Mitra and Varuna they guard from censure: Aryaman too, discovers worthless sinners Firm things are overthrown that ne' er were shaken: he prospers, Maruts, who gives choice oblations.
None of us, Maruts, near or at a distance, hath ever reached the limit of your vigour.
Geldner: Es schützen Mitra und Varuna vor Makel, während Aryaman die Unlöblichen büssen lässt. Mag auch das Unerschütterliche, das Feste wanken, der Wunschgewährer gedieh doch, ihr Marut. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search