| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | káyā šubhā́ sávayasaḥ sánīḷāḥ | káyā šubhā́ = sávayasaḥ } sánīḷāḥ | M | ◡— ◡— ◡◡◡— ◡—— | (11) |
| b. | samāniyā́ marútaḥ sám mimikṣuḥ | samānyā́ = marútaḥ sám } mimikṣuḥ | M | ◡—◡— ◡◡— — ◡—— | (11) |
| c. | káyā matī́ kúta étāsa eté | káyā matī́-_ = kútaḥ étāsaḥ eté?_ | M | ◡— ◡— ◡◡ ——◡ —— | (11) |
| d. | árcanti šúṣmaṃ vṛ́ṣaṇo vasūyā́ | árcanti šúṣmam = vṛ́ṣaṇaḥ } vasūyā́ | M | ——◡ —— ◡◡— ◡—— | (11) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | káyā šubhā́ sávayasaḥ sánīḷāḥ samānyā́ marútaḥ sám mimikṣuḥ káyā matī́ kúta étāsa eté 'rcanti šúṣmaṃ vṛ́ṣaṇo vasūyā́ |
| Pada-Pāṭha: | kayā | šubhā | sa-vayasaḥ | sa-nīḷāḥ | samānyā | marutaḥ | sam | mimikṣuḥ | kayā | matī | kutaḥ | āitāsaḥ | ete | arcanti | šuṣmam | vṛṣaṇaḥ | vasu-yā |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | káyā šubhā́=sávayasaḥ sánīḷāḥ samān<i>yā́=maṛ́taḥ sám mimikṣuḥ káyā matī́=kúta étāsa eté <á>rcanti šúṣmaṃ vṛ́ṣaṇo vasūyā́= [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | WITH what bright beauty are the Maruts jointly invested, peers in age, who dwell together? From what place have they come? With what intention? Sing they their strength through love of wealth, these Heroes? |
| Geldner: | " Mit welchem Aufputz haben sich die altersgleichen, versippten Marut gemeinsam zusammengetan? Mit welcher Absicht, woher sind sie gekommen? Diese Bullen preisen den Kampfmut im Wunsch nach Schätzen" [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search