Rig-Veda 1.142.10

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tán nas turī́pam ádbhutam      tát naḥ turī́pam ádbhutam      M        —   —   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     purú vā́ram purú tmánā      purú vā́ram! purú tmánā      M        ◡◡   ——   ◡—   ◡—   (8)
c.     tváṣṭā póṣāya ví ṣyatu      tváṣṭā póṣāya ví syatu      M        ——   ——◡   —   ◡◡   (8)
d.     rāyé nā́bhā no asmayúḥ      rāyé-_ nā́bhā naḥ asmayúḥ      M        ——   ——   ◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: tán nas turī́pam ádbhutam purú vā́ram purú tmánā
tváṣṭā póṣāya ví ṣyatu rāyé nā́bhā no asmayúḥ
Pada-Pāṭha: tat | naḥ | turīpam | adbhutam | puru | vā | aram | tmanā | tvaṣṭā | poṣāya | vi | syatu | rāye | nābhā | naḥ | asma-yuḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): tán nas turī́pam ádbhutam puṛ́ vā́ram puṛ́ tmánā
tváṣṭā póṣāya ví ṣyatu rāyé nā́bhā no asmayúḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: For increase and for growth of wealth, Tvastar our kinsman and our Friend.
Vanaspati, give forth, thyself, and call the Gods to sacrifice.
Geldner: Tvastri soll diesen unseren geheimnisvollen Samen vielmals, selbst viel, zur Mehrung, zum Reichtum in unseren Nabel entbinden, uns zugetan. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search