Rig-Veda 1.124.08

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     svásā svásre jyā́yasyai yónim āraig      svásā svásre?_ = jyā́yasyai yónim āraik      M        ◡—   ——   ———   —◡   ——   (11)
b.     ápaiti asyāḥ praticákṣiyeva      ápa eti asyāḥ = praticákṣyā+ iva      M        ◡—◡   ——   ◡◡—◡—◡   (11)
c.     viucchántī rašmíbhiḥ sū́riyasya      vyucchántī-_ = rašmíbhiḥ sū́ryasya      M        ◡———   —◡—   —◡—◡   (11)
d.     añjí aňkte samanagā́ iva vrā́ḥ      añjí aňkte?_ = samanagā́ḥ } iva vrā́ḥ      M        —◡   ——   ◡◡◡◡   ◡—   —   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: svásā svásre jyā́yasyai yónim āraig ápaity asyāḥ praticákṣyeva
vyuchántī rašmíbhiḥ sū́ryasyāñjy a |ňkte samanagā́ iva vrā́ḥ
Pada-Pāṭha: khasā | svasre | jyāyasyai | yonim | araik | apa | eti | asyāḥ | prati-cakṣya-iva | vi-ucchantī | rašmi-bhiḥ | sūryasya | añji | aňkte | samanagāḥ-iva | vrāḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): svásā svásre jyā́=yasyai yónim āraig ápait<i> asyāḥ praticákṣ<i>yeva
v<i>uchántī rašmíbhiḥ sū́=r<i>yasy<a> <a>ñj<í> aňkte samanagā́=iva vrā́=ḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: The Sister quitteth, for the elder Sister, her place, and having looked on her departeth.
She decks her beauty, shining forth with sunbeams, like women trooping to the festal meeting.
Geldner: Die Schwester hat der älteren Schwester den Platz geräumt; sie geht von ihr wie eine, die man wiedersehen soll. Mit den Strahlen des Surya aufleuchtend legt sie sich Schminke auf wie Lockmädchen, die zum Feste gehen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search