Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ā́ vāṃ ráthaṃ yuvatís tiṣṭhad átra | ā́ vām rátham = yuvatíḥ tiṣṭhat átra | M | — — ◡— ◡◡— —◡ —◡ | (11) |
b. | juṣṭvī́ narā duhitā́ sū́riyasya | juṣṭvī́?_ narā = duhitā́ sū́ryasya | M | —— ◡— ◡◡— —◡—◡ | (11) |
c. | pári vām ášvā vápuṣaḥ pataṃgā́ | pári vām ášvāḥ = vápuṣaḥ } pataṃgā́ḥ | M | ◡◡ — —— ◡◡— ◡—— | (11) |
d. | váyo vahantu aruṣā́ abhī́ke | váyaḥ vahantu = aruṣā́ḥ } abhī́ke-_ | M | ◡— ◡—◡ ◡◡◡ ◡—— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | ā́ vāṃ ráthaṃ yuvatís tiṣṭhad átra juṣṭvī́ narā duhitā́ sū́ryasya pári vām ášvā vápuṣaḥ pataṃgā́ váyo vahantv aruṣā́ abhī́ke |
Pada-Pāṭha: | ā | vām | ratham | yuvatiḥ | tiṣṭhat | atra | juṣṭavī | narā | duhitā | sūryasya | pari | vām | ašvāḥ | vapuṣaḥ | pataňgāḥ | vayaḥ | vahantu | aruṣāḥ | abhīke |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ā́=vāṃ ráthaṃ yuvatís tiṣṭhad átra juṣṭvī́=narā duhitā́=sū́=r<i>yasya pári vām ášvā vápuṣaḥ pataṃgā́=váyo vahant<u> aruṣā́ abhī́=ke [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Which, ever active, like the airy eagles, carry you, O Nasatyas, to the banquet. The youthful Daughter of the Sun, delighting in you, ascended there your chariot, Heroes. |
Geldner: | Euren Wagen, ihr Herren, bestieg die jugendliche Frau, die Tochter des Surya, da sie daran Gefallen fand. Eure prächtigen fliegenden Rosse, die rötlichen Vögel sollen im rechten Augenblick herumfahren. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search