Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ṛjunītī́ no váruṇo | ṛjunītī́?_ naḥ váruṇaḥ | MT | ◡◡—— — ◡◡— | (8) |
b. | mitró nayatu vidvā́n | mitráḥ nayatu vidvā́n | MT | —— ◡◡◡ —— | (7) |
c. | aryamā́ deváiḥ sajóṣāḥ | aryamā́ deváiḥ sajóṣāḥ | MT | —◡— —— ◡—— | (8) |
Labels: | M: genre M T: trochaic gāyatrī |
Aufrecht: | ṛjunītī́ no váruṇo mitró nayatu vidvā́n aryamā́ deváiḥ sajóṣāḥ |
Pada-Pāṭha: | ṛju-nītī | naḥ | varuṇaḥ | mitraḥ | nayatu | vidvān | aryamā | devaiḥ | sa-joṣāḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ṛjunītī́ no váruṇo mitró nayatu vidvā́n aryamā́ deváiḥ sajóṣāḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | MAY Varuna with guidance straight, and Mitra lead us, he who knows, And Aryaman in accord with Gods. |
Geldner: | Mit richtiger Führung sollen uns Varuna, Mitra, der Kundige, führen und Aryaman im Verein mit den Göttern. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search