Rig-Veda 1.082.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     úpo ṣú šṛṇuhī́ gíro      úpa u+_ sú šṛṇuhī́?_+ gíraḥ      M        ◡—   ◡   ◡◡—   ◡—   (8)
b.     mághavan mā́tathā iva      mághavan mā́ átathāḥ iva      M        ◡◡—   —◡◡   ◡◡   (8)
c.     yadā́ naḥ sūnṛ́tāvataḥ      yadā́ naḥ sūnṛ́tāvataḥ      M        ◡—   —   —◡—◡—   (8)
d.     kára ā́d artháyāsa íd      káraḥ ā́t artháyāse?_ ít      M        ◡◡   —   —◡—◡   —   (8)
e.     yójā nú indra te hárī      yójā! nú indra te-_ hárī+_      M        ——   ◡   —◡   —   ◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: úpo ṣú šṛṇuhī́ gíro mághavan mā́tathā iva
yadā́ naḥ sūnṛ́tāvataḥ kára ā́d artháyāsa íd yójā nv .i |ndra te hárī
Pada-Pāṭha: upo iti | su | šṛṇuhi | giraḥ | magha-van | mā | atathāḥ-iva | yadā | naḥ | sūnṛtāvataḥ | karaḥ | āt | arthayāse | it | yoja | nu | indra | te | harī iti
Van Nooten & Holland (2nd ed.): úpo ṣú šṛṇuhī́ gíro mághavan mā́tathā iva
yadā́=naḥ sūnṛ́tāvataḥ kára ā́=d artháyāsa íd yójā n<ú> indra te hárī [buggy OCR; check source]
Griffith: GRACIOUSLY listen to our songs, Maghavan, be not negligent.
As thou hast made us full of joy and lettest us solicit thee, now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
Geldner: [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search