| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | yuṣméṣito maruto mártiyeṣita | yuṣméṣitaḥ = marutaḥ mártyeṣitaḥ | M | ——◡— ◡◡— —◡—◡◡ | (12) |
| b. | ā́ yó no ábhva ī́ṣate | ā́ yáḥ naḥ ábhvaḥ ī́ṣate?_ | M | — — ◡ —◡ —◡— | (8) |
| c. | ví táṃ yuyota šávasā ví ójasā | ví tám yuyota = šávasā } ví ójasā | M | ◡ — ◡—◡ ◡◡— ◡ —◡— | (12) |
| d. | ví yuṣmā́kābhir ūtíbhiḥ | ví yuṣmā́kābhiḥ ūtíbhiḥ | M | ◡ ———◡ —◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | yuṣméṣito maruto mártyeṣita ā́ yó no ábhva ī́ṣate ví táṃ yuyota šávasā vy ójasā ví yuṣmā́kābhir ūtíbhiḥ |
| Pada-Pāṭha: | yuṣmāiṣitaḥ | marutaḥ | martya-iṣitaḥ | ā | yaḥ | naḥ | abhvaḥ | īṣate | vi | tam | yuyota | šavasā | vi | ojasā | vi | yuṣmākābhiḥ | ūti-bhiḥ |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yuṣméṣito maruto márt<i>yeṣita ā́=yó no ábhva ī́=ṣate ví táṃ yuyota šávasā v<í> ójasā ví yuṣmā́=kābhir ūtíbhiḥ [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Should any monstrous foe, O Maruts, sent by you or sent by mortals threaten us, Tear ye him from us with your power and with your might, and with the succours that are yours. |
| Geldner: | Wenn ein von euch losgelassenes, oder von einem Sterblichen losgelassenes Drohnis auf uns losgeht, ihr Marut, so wehret es mit Macht, mit Kraft, mit euren Hilfen ab! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search