Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | kadā́ kṣatrašríyaṃ náram | kadā́ kṣatrašríyam náram | M | ◡— ——◡— ◡— | (8) |
b. | ā́ váruṇaṃ karāmahe | ā́ váruṇam karāmahe-_ | M | — ◡◡— ◡—◡— | (8) |
c. | mṝḷīkā́yorucákṣasam | mṛḷīkā́ya urucákṣasam | M | ————◡—◡— | (8) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | kadā́ kṣatrašríyaṃ náram ā́ váruṇaṃ karāmahe mṛḷīkā́yorucákṣasam |
Pada-Pāṭha: | kadā | kṣatra-šriyam | naram | ā | varuṇam | karāmahe | mṛḷīkāya | uru-cakṣasam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | kadā́ kṣatrašríyaṃ náram ā́ váruṇaṃ karāmahe m<ṝ>ḷīkā́=yorucákṣasam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | When shall we bring, to be appeased, the Hero, Lord of warrior might, Him, the far-seeing Varuna? |
Geldner: | Wann werden wir den Herrn Varuna, der die Herrschaft zu Ehren bringt, zur Barmherzigkeit bewegen, den Weitschauenden? [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search