Rig-Veda 1.003.12

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     mahó árṇaḥ sárasvatī      maháḥ árṇaḥ sárasvatī-_      MO        ◡◡   ——   ◡—◡—   (8)
b.     prá cetayati ketúnā      prá cetayati ketúnā      MO        ◡   —◡◡◡   —◡—   (8)
c.     dhíyo víšvā ví rājati      dhíyaḥ víšvāḥ ví rājati      MO        ◡—   ——   ◡   —◡◡   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā
dhíyo víšvā ví rājati
Pada-Pāṭha: mahaḥ | arṇaḥ | sarasvatī | pra | cetayati | ketunā | dhiyaḥ | višvāḥ | vi | rājati
Van Nooten & Holland (2nd ed.): mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā
dhíyo víšvā ví rājati [buggy OCR; check source]
Griffith: Sarasvati, the mighty flood, -- she with be light illuminates,
She brightens every pious thought.
Geldner: Mit ihrem Banner offenbart Sarasvati ihr grosse Wasserflut; sie beherrscht alle frommen Gedanken. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search