| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | mahó árṇaḥ sárasvatī | maháḥ árṇaḥ sárasvatī-_ | MO | ◡◡ —— ◡—◡— | (8) |
| b. | prá cetayati ketúnā | prá cetayati ketúnā | MO | ◡ —◡◡◡ —◡— | (8) |
| c. | dhíyo víšvā ví rājati | dhíyaḥ víšvāḥ ví rājati | MO | ◡— —— ◡ —◡◡ | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā dhíyo víšvā ví rājati |
| Pada-Pāṭha: | mahaḥ | arṇaḥ | sarasvatī | pra | cetayati | ketunā | dhiyaḥ | višvāḥ | vi | rājati |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā dhíyo víšvā ví rājati [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Sarasvati, the mighty flood, -- she with be light illuminates, She brightens every pious thought. |
| Geldner: | Mit ihrem Banner offenbart Sarasvati ihr grosse Wasserflut; sie beherrscht alle frommen Gedanken. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search