| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | víšve devā́so aptúraḥ | víšve?_ devā́saḥ aptúraḥ | MO | —— ——◡ —◡— | (8) |
| b. | sutám ā́ ganta tū́rṇayaḥ | sutám ā́ ganta tū́rṇayaḥ | MO | ◡◡ — —◡ —◡— | (8) |
| c. | usrā́ iva svásarāṇi | usrā́ḥ iva svásarāṇi | MO | —◡ ◡— ◡◡—◡ | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | víšve devā́so aptúraḥ sutám ā́ ganta tū́rṇayaḥ usrā́ iva svásarāṇi |
| Pada-Pāṭha: | višve | devāsaḥ | ap-turaḥ | sutam | ā | ganta | tūrṇayaḥ | usrāḥ-iva | svasarāṇi |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | víšve devā́so aptúraḥ sutám ā́ ganta tū́rṇayaḥ usrā́ iva svásarāṇi [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Ye Visvedevas, swift at work, come hither quickly to the draught, As milch-kine hasten to their stalls. |
| Geldner: | Ihr Allgötter, kommet die Gewässer überschreitend eilig zum Soma wie die Kühe zur Frühweide! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search