| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | agnír hótā kavíkratuḥ | agníḥ hótā kavíkratuḥ | MO | —— —— ◡—◡— | (8) |
| b. | satyáš citrášravastamaḥ | satyáḥ citrášravastamaḥ | MO | —— ——◡—◡— | (8) |
| c. | devó devébhir ā́ gamat | deváḥ devébhiḥ ā́ gamat | MO | —— ——◡ — ◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | agnír hótā kavíkratuḥ satyáš citrášravastamaḥ devó devébhir ā́ gamat |
| Pada-Pāṭha: | agniḥ | hotā | kavi-kratuḥ | satyaḥ | citrašravaḥ-tamaḥ | devaḥ | devebhiḥ | ā | gamat |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | agnír hótā kavíkratuḥ satyáš citrášravastamaḥ devó devébhir ā́ gamat [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great, The God, come hither with the Gods. |
| Geldner: | Agni, der wahre Hotri mit Sehersinn und am meisten ruhmglänzend, der Gott soll mit den Göttern herkommen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search