Rig-Veda 4.052.07

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ā́ dyā́ṃ tanoṣi rašmíbhir      ā́ dyā́m tanoṣi rašmíbhiḥ      M        —   —   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     ā́ntárikṣam urú priyám      ā́ antárikṣam urú priyám      M        —◡—◡   ◡—   ◡—   (8)
c.     úṣaḥ šukréṇa šocíṣā      úṣaḥ šukréṇa šocíṣā      MR        ◡—   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: ā́ dyā́ṃ tanoṣi rašmíbhir ā́ntárikṣam urú priyám
úṣaḥ šukréṇa šocíṣā
Pada-Pāṭha: ā | dyām | tanoṣi | rašmi-bhiḥ | ā | antarikṣam | uru | priyam | uṣaḥ | šukreṇa | šociṣā
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ā́ dyā́ṃ tanoṣi rašmíbhir ā́ntárikṣam uṛ́ priyám
úṣaḥ šukṛ́ṇa šocíṣā [buggy OCR; check source]
Griffith: With thy bright shining lustre, Dawn.
Geldner: Du durchziehst den Himmel mit Strahlen, den weiten lieben Luftraum, o Usas, mit deinem hellen Feuerschein. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search